2009年6月8日 星期一

Autopsicografia / Autopsychography

"Autopsicografia" Fernando Pessoa

O poeta é um fingidor.
Finge tão completamente
Que chega a finger que é dor
A dor que deveras sente.

E os que lêem o que escreve,
Na dor lida sentem bem,
Nâo as duas que ele teve,
Mas só a que eles não têm.
E assim nas calhas de roda
Gira, a entreter a razâo
Êsse comboio de corda
Que se chama o coração.

"Autopsychography"

The poet is a faker
Who’s so good at his act
He even fakes the pain
Of pain he feels in fact.

And those who read his words
Will feel in his writing
Neither of the pains he has
But just the one they’re missing.

And so around its track
This thing called the heart winds,
A little clockwork train
To entertain our minds.

詩人是個假冒者
假冒得那麼徹底
他甚至可以假冒
他真正感到的痛苦

讀到他的文字的人
在當中感到的
不是他的痛苦
而是他們所沒有的

環繞軌道打轉
娛樂我們的理性
這發條火車
就是那叫做心的東西